生成AIを搭載した翻訳支援ツール(CATツール*)「ヤラク翻訳」を提供する八楽株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:坂西優、以下八楽)は、防災月間に合わせて「災害時の翻訳の重要性」に関する資料を公開しました。本資料は […]
公開日: 2025/08/29 | 更新日: 2025/08/31
9月の防災月間に合わせて外国籍社員や住民へ“確実に届くよう備える”避難マニュアル・ハザードマップの多言語発信に向けた実践資料を公開

ニュース
公開日: 2025/08/29 | 更新日: 2025/08/31
生成AIを搭載した翻訳支援ツール(CATツール*)「ヤラク翻訳」を提供する八楽株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:坂西優、以下八楽)は、防災月間に合わせて「災害時の翻訳の重要性」に関する資料を公開しました。本資料は […]
公開日: 2025/08/19
社長の坂西が翻訳支援ツールの開発に乗り出したきっかけ|翻訳ビジネスの可能性について話しています 翻訳支援ツール(CATツール*)「ヤラク翻訳」について、起業家・スタートアップ情報メディア「ベンチャー.jp」に取材いただき […]
公開日: 2025/08/15
八楽で働く仲間、ヤラク翻訳を使っていただいているお客様、パートナー企業の方々、など八楽およびヤラク翻訳をとりまく「人」にフォーカスを当てながら八楽を紐解くシリーズ『やらく人』。今回は、COOの工藤博樹に話を聞きました。 […]
公開日: 2025/07/30 | 更新日: 2025/08/18
八楽では四半期に一度、全社員が一堂に会し、オフラインで勤務する「オフィスミートアップ」を実施しています。 新宿にある私たちのオフィスはスペースが限られているため、今回は品川の貸オフィスを舞台にミートアップを開催しました。 […]
公開日: 2025/07/28
-ITチャネルとの連携強化とグローバルDX推進に向けて- 生成AIを搭載した翻訳支援ツール(CATツール*)「ヤラク翻訳」を提供する八楽株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:坂西優、以下八楽)は、2025年7月16日 […]
公開日: 2025/07/18 | 更新日: 2025/08/01
いつもヤラク翻訳をご利用いただきありがとうございます。 生成AIを用いた翻訳技術は日々進化を続けており、新たなモデルの登場や既存アルゴリズムのアップデートにより、これまでは困難だった専門文書もプロンプトを使って高い精度で […]
公開日: 2025/07/16 | 更新日: 2025/07/17
なぜ企業に IT 翻訳が必要か グローバル市場において、ソフトウェアやクラウドサービスを展開する企業には、製品情報や技術文書を複数言語で整備する体制が求められています。ユーザーインターフェースや利用規約、API仕様書など […]
公開日: 2025/07/15 | 更新日: 2025/07/17
近年、グローバル化の加速により、日本国内でも多言語翻訳の重要性が一層高まっています。特に、バングラデシュからの技能実習生や労働者の増加、企業の南アジア市場進出などの流れにより、ベンガル語翻訳への関心とニーズが急速に拡大し […]
公開日: 2025/07/15 | 更新日: 2025/08/18
八楽は社員の国籍だけでなく居住地もさまざまで、多様なバックグラウンドを持つ社員が協力しながら自律的に働いています。本記事では、そんな八楽の中身を数値やイラストで可視化してみました。 八楽のCEOが、そしてスタッフみんなが […]
公開日: 2025/07/15 | 更新日: 2025/07/18
当社サービス「ヤラク翻訳」が、AI情報メディア「AI‑ZERO」にてレビュー記事として紹介されました。実際にご利用いただいた上で、機能や特徴、他CATツールとの比較などが非常に分かりやすくまとめられており、とても参考にな […]