We would like to announce our upcoming seminar to be held on October 12th. 

In the seminar on Tuesday, October 12, 2021, we will discuss the quality, usage, and security of various translation engine such as Google Translate, DeepL, and NICT.

Masaru Yamada, the co-author of "Machine Translation Taizen" and a professor at Rikkyo University, will answer these questions;

"Is the quality of AI translation good enough to use for business?"

"How can we use it effectively?"

"Is confidential information properly secured?"

The 3rd volume of "Yaraku-Jin", a series that focuses on the people surrounding Yaraku and YarakuZen, will interview Hirofumi Tsuchida, from Capgemini Corporation, a major foreign-affiliated consulting firm that has introduced YarakuZen across the board.

 

 

Yaraku, Inc. (Shibuya, Tokyo, CEO: Suguru Sakanishi) has updated the translation platform "YarakuZen" that integrates features such as AI translation, editing / sharing, and ordering from translation companies (* 1). We have a new YarakuZen company plan for a small number of people, and new features such as document sharing to anyone. With this update, we will promote easier and more efficient introduction to companies with translation needs, and support the conversion of translation work to DX.

 

We would like to announce our upcoming seminar to be held on August 24th.

In the seminar on Tuesday, August 24, 2021, we will discuss the quality, usage, and security of various translation engine such as Google Translate, DeepL, and NICT.

Masaru Yamada, the co-author of "Machine Translation Taizen" and a professor at Rikkyo University, will answer these questions;

"Is the quality of AI translation good enough to use for business?"

"How can we use it effectively?"

"Is confidential information properly secured?"

We would like to announce our upcoming seminar to be held on July 15th.

◆ Seminar on AI translation trends◆

In the seminar on Thursday, July 15, 2021, we will discuss the quality, usage, and security of various translation engine such as Google Translate, DeepL, and NICT.

Masaru Yamada, the co-author of "Machine Translation Taizen" and a professor at Rikkyo University, will answer these questions: Is the quality of AI translation good enough to use for business? How can we use it effectively? Is confidential information properly secured?"

 

We would like to announce our upcoming seminar to be held on June 24th.

◆ Seminar on AI translation trends◆

In the seminar, we will discuss the quality, usage, and security of various translation engine such as Google Translate, DeepL, and NICT.

Masaru Yamada, the co-author of "Machine Translation Taizen" and a professor at Rikkyo University, will answer these questions: Is the quality of AI translation good enough to use for business? How can we use it effectively? Is confidential information properly secured?"

“Yaraku-Jin”, a series that introduces Yaraku is now online. It will feature the people deeply involved with Yaraku and YarakuZen, such as our team members who work at Yaraku, customers who use YarakuZen, and partner companies that collaborate with Yaraku.

As the first interviewee, we gladly welcome Shinichiro Tamaki, who was appointed outside director of Yaraku, Inc. in April 2021.