2022年末から、まるで黒船のように現れたChatGPT。本セミナーでは自動翻訳の最前線で活躍中のお二方に登壇していただき「ChatGPTは翻訳業務を奪うか」について「Yes」と「No」の立場で、ウェビナーを通してナマで討論していただきます! \参加費無料ですので、ぜひお気軽にご参加ください!/ 詳細・お申込み ※ヤラクゼンサイトに遷移します。 ...

In this seminar, we will explain the basics of machine translation that are useful in promoting globalization, provide tips for properly using machine translation, and discuss bilingual human resource development utilizing machine translation, with several examples from Japan and overseas.

Yaraku, Inc. (Shibuya, Tokyo, CEO: Suguru Sakanishi) , a provider of online translation tool "YarakuZen", announced that Mie Translation Services Co.,Ltd. (Location: Taipei, Taiwan, CEO: Mieko Murai) has joined their Translation Marketplace specializing in “post-editing”.

 

Yaraku, Inc. has added Ukrainian as a supported language on its machine translation platform "YarakuZen" on Friday, April 8th.As of April 2022, the unstable situation in Ukraine continues.In addition, the government is expanding its support for displaced people, and many are expected to come to...

We would like to announce our upcoming seminar to be held on March 23rd.

More and more companies are recently using machine translation in their business as a solution to the lack of translation resources, but it is important to check the work requirements in advance.

We invite not just those who are thinking about introducing machine  translation tools, but also those who have already introduced tools to take the opportunity to re-evaluate the current team structure and build an efficient system that will ensure smooth operation.

We are pleased to announce that our online translation platform "YarakuZen" has won the "BPO/Consulting/RPA Category Award" in "BOXIL SaaS AWARD 2022", which recognizes the most highly regarded SaaS of 2021.

Reviews from the SaaS comparison site "BOXIL SaaS"
URL:https://boxil.jp/service/6883/reviews/

 

Yaraku, Inc. (Shibuya, Tokyo, CEO: Suguru Sakanishi), the provider of an online translation tool "YarakuZen", is happy to announce that INF Incorporated (Location: Nagoya City, Aichi Prefecture, CEO: Yuji Yoshikawa) has joined the translation marketplace that specializes in post-editing.