~医学や建築、電気、化学など専門的な内容の翻訳を実現~
翻訳ツール「ヤラクゼン」で、日外アソシエーツが提供している2つの大辞典、および5つの専門用語集を利用して翻訳ができるようになりました。これにより、ユーザーは各専門分野の辞書を参考にしながら翻訳編集を行うことができることから、専門性の高いドキュメントを効率的に翻訳できるようになります。
Published on: 2019/09/24 | Last Updated: 2024/09/27
Blog
Published on: 2019/09/24 | Last Updated: 2024/09/27
~医学や建築、電気、化学など専門的な内容の翻訳を実現~
翻訳ツール「ヤラクゼン」で、日外アソシエーツが提供している2つの大辞典、および5つの専門用語集を利用して翻訳ができるようになりました。これにより、ユーザーは各専門分野の辞書を参考にしながら翻訳編集を行うことができることから、専門性の高いドキュメントを効率的に翻訳できるようになります。
Published on: 2019/09/24 | Last Updated: 2025/03/21
~Realizing translation of specialized contents such as medicine, architecture, electricity, and chemistry~ Translation tools ” YarakuZen” can now be translated using two large dictionaries and five specialized glossaries which Nichigai Associates, Inc., provides. This enables users to translate and edit highly specialized documents efficiently by referring to dictionaries in each specialized field. * Dictionary / Glossary […]
Published on: 2019/04/12 | Last Updated: 2024/09/20
Neural machine translation is showing a lot of promise in being the next big thing in translation. As such, it’s worth taking a deeper look at how this technology works and where it came from.
Published on: 2019/04/05 | Last Updated: 2024/09/20
Neural machine translation is a particularly interesting niche field of artificial intelligence. This is because – traditionally – accurately translating one language into another can be difficult for a machine to achieve. Here, in this article, we are going to take a look at the technology that has and is adapting to do this job: […]
Published on: 2019/03/01 | Last Updated: 2024/09/20
In order to talk about Translation Service Providers, you must first know what the job is all about. Translation Service Providers (TSP) have been around for several years now, they are sometimes referred to as Translation Agencies that offer their translation services to clients. Sometimes they also offer other related jobs such as interpretation or […]
Published on: 2019/02/21 | Last Updated: 2024/09/20
South America is definitely a land of opportunities. There are several reasons why the Translation Market size is increasing in South America, and it is definitely changing its dynamics and offering new and exciting opportunities to prospective international clients and investors. Some of the major changes that this market is facing are the new technologies […]
Published on: 2019/02/21 | Last Updated: 2024/09/20
Did you know that more than 400 million people around the world speak Spanish as their first language? And 300 million of them come from Latin America? If you have ever heard a person from Spain speak in Spanish and then immediately after you hear a person from any country in Latin America say exactly […]
Published on: 2017/12/11 | Last Updated: 2025/03/21
~All employees including overseas affiliates to improve communication in foreign languages~ Yaraku, Inc. (Yakuraku) developed and provided a translation support tool “YarakuZen” has been introduced at the company level by Polygon · Pictures Ltd. (hereinafter referred to as “Polygon · Pictures”). With this, Polygon Pictures will improve communication problems in foreign languages and aim to further […]
Published on: 2017/09/01 | Last Updated: 2025/03/21
Yaraku Co., Ltd. (hereinafter, Yaraku) to develop a cloud-based translation support tool “Yarakuzen”, Ltd. Translation Center of the translation industry’s largest (hereinafter, Translation Center) has partnered with. We will support the Machine Translation Tool “compath” which will be offered today from the Honyaku Center as a product developer.
Published on: 2017/06/16 | Last Updated: 2025/03/21
Yaraku, Inc. (hereinafter referred to as Yakura), who deals with product development based on translation technology, received the 12th (2017) “AAMT Nagao Award” by Asia Pacific Machine Translation Association (AAMT).According to the cloud-based translation support tool “Yarakuzen”, it is due to the fact that contributions to the widespread use of machine translation to the usefulness […]