Features
Yaraku 번역의 특징
AI 번역 + 사람 = 성장하는 번역
자동 번역 + 포스트에디팅(후편집)으로 품질을 높이고 속도를 끌어올리는 번역 프로세스
Yaraku 번역은 고품질 번역을 제공합니다
Yaraku 번역이라면 사내 용어와 고유명사를 등록한 용어집·문구집을 반영한 번역을 완성할 수 있습니다.
자동 번역 후에는 AI가 문장 단위(세그먼트)로 체크하고 오역 가능성이 있는 부분을 하이라이트합니다.
파일 번역에서는 번역 후 미리보기를 보면서 편집할 수 있어 완성 이미지를 확인하며 작업하고 품질 좋은 번역 문서를 완성할 수 있습니다.

후편집이 간편하고 번역 현황을 한눈에 확인
원문과 번역문을 나란히 놓고 확인할 수 있어 오역·번역 누락 체크와 수정이 매우 쉬워지고 작업 부담이 크게 줄어듭니다.
또한 대시보드에서 번역 현황을 실시간으로 파악하고, 공유 기능으로 팀 멤버에게 문서를 공유해 균일한 번역을 실현할 수 있습니다.
자동 번역 후 편집이 간편해 체크·수정 부담을 크게 줄입니다. 번역 현황을 한눈에 확인하고 팀과 공유해 편차 없는 번역을 실현합니다.

번역한 파일을 원래 형식 그대로 다운로드
PDF, Word, Excel, PowerPoint 등의 파일을 번역한 후 텍스트를 편집하면 원래 레이아웃 그대로 번역 문서를 다운로드할 수 있습니다. 처음부터 번역하는 경우에 비해 속도가 극적으로 향상됩니다.

여러 번역 엔진 이용 가능
ChatGPT와 Claude 같은 생성형 AI를 번역 엔진으로 탑재해 프롬프트를 입력하여 번역하고 Yaraku 번역에서 편집할 수 있습니다. 또한 Google 번역 같은 자동 번역도 기본 탑재되어 있어 용도에 따라 번역 엔진을 선택해 사용할 수 있습니다.

번역 속도는 높이고 비용은 낮추는 구조
Yaraku 번역은 용어집·문구집을 반영한 높은 번역 품질과 쉬운 후편집으로 체크·수정 공수를 크게 줄입니다.
결과적으로 번역 완료까지의 속도가 빨라지고 번역 비용이 크게 줄어듭니다.