2025年4月1日より、弊社サービス「ヤラクゼン」は「ヤラク翻訳」にサービス名を変更いたします。 【サービス名変更の背景】 近年LLM(大規模言語モデル)の登場により機械翻訳を取り巻く状況が大きく変わりました。ヤラクゼン […]
公開日: 2025/03/14
【ヤラクゼン更新情報】 サービス名変更とそれに伴う各種お知らせ

ニュース
公開日: 2025/03/14
2025年4月1日より、弊社サービス「ヤラクゼン」は「ヤラク翻訳」にサービス名を変更いたします。 【サービス名変更の背景】 近年LLM(大規模言語モデル)の登場により機械翻訳を取り巻く状況が大きく変わりました。ヤラクゼン […]
公開日: 2025/03/13 | 更新日: 2025/04/04
Gmailには標準で翻訳機能が搭載されているため、別のアプリやサービスにコピー&ペーストしなくても、受信メールをある程度読めるように翻訳されます。 しかし、自動翻訳という性質上、どうしても精度に限界があります。特にビジネ […]
公開日: 2025/03/12 | 更新日: 2025/03/17
ビジネスシーンでは、WordやPDF、Excel、PowerPointなどのドキュメントが頻繁に利用されます。例えば、海外の研究資料を参考にしたいとき、あるいは製品マニュアルを多言語化して世界市場へ展開したいときなど、ド […]
公開日: 2025/03/11
本記事では、メモ帳などのテキストファイル(TXTファイル / .txtファイル)を翻訳する方法について、初心者の方にも分かりやすいように詳しく解説します。 txtファイルは基本的にプレーンテキスト形式で保存されたファイル […]
公開日: 2025/03/10
多様性と働きやすさの両立を推進 2025年3月8日の国際女性デーに際し、生成AIを搭載した翻訳サービスを提供する八楽株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:坂西優、以下八楽)は、八楽の開発チームの女性スタッフの比率が2 […]
公開日: 2025/03/07 | 更新日: 2025/03/17
プレゼンテーション資料を多言語対応させたいとき、PowerPointなどのスライドを翻訳する必要が出てくる場合があります。 特に海外向けのプレゼン資料や多国籍チームとのプロジェクトでは、スライドを英語やその他の言語に翻訳 […]
公開日: 2025/03/06 | 更新日: 2025/04/17
Webサイトの情報を国内だけでなく、海外にも発信できればいいなと考えたことはありますか。W3Techsの調査によれば、世界のウェブサイトのおよそ60%が英語で作成されています。 日本語のみで情報発信している場合、グローバ […]
公開日: 2025/02/17 | 更新日: 2025/03/04
「関西弁で翻訳」「上司にプレゼンする文体で」など、文章のトーンや表現の丁寧さなどを自分でカスタマイズ。翻訳効率が向上に貢献 ChatGPTなど生成AIを搭載したAI翻訳ツール「ヤラクゼン」を提供する八楽株式会社(本社:東 […]
公開日: 2025/02/07 | 更新日: 2025/02/21
いつもヤラクゼンをご利用いただき、ありがとうございます。今回はアップデートの情報をお知らせします。 まもなくヤラクゼンが Ver.5.4.0へアップデートされます。 下記時間帯はヤラクゼンのご利用はできなくなり […]
公開日: 2025/02/07 | 更新日: 2025/03/06
八楽で働く仲間、ヤラクゼンを使っていただいているお客様、パートナー企業の方々、など八楽およびヤラクゼンをとりまく「人」にフォーカスを当てながら八楽を紐解くシリーズ『やらく人』。今回は、新規事業開発を担当する杉山慎に話を聞 […]