はじめに 近年、AI技術の飛躍的な進歩により、多くの自動翻訳ツールが登場し、さまざまなシーンで活用されるようになりました。例えばビジネス文書やプレゼン資料などをスピーディーに翻訳したい場合、まずは自動翻訳に任せて大まかな […]
公開日: 2025/04/10 | 更新日: 2026/05/21
【実務で使える】翻訳修正で翻訳の品質を高める方法とは
ニュース
公開日: 2025/04/10 | 更新日: 2026/05/21
はじめに 近年、AI技術の飛躍的な進歩により、多くの自動翻訳ツールが登場し、さまざまなシーンで活用されるようになりました。例えばビジネス文書やプレゼン資料などをスピーディーに翻訳したい場合、まずは自動翻訳に任せて大まかな […]
公開日: 2025/04/09 | 更新日: 2026/05/22
はじめに 近年、AI技術の進歩によって、自動翻訳サービスの精度や速度は飛躍的に向上しています。中でもGoogleが開発を進めている次世代言語モデル「Gemini」は、高い文脈把握能力や自然な文章生成を可能にすると期待され […]
公開日: 2025/04/08 | 更新日: 2026/05/20
近年、日本を訪れる外国人観光客の数は年々増加しています。観光庁が公表している統計データによると、ここ数年のインバウンド需要は右肩上がりで推移しており、これからも訪日外国人が増えていくことが期待されています(JNTO [1 […]
公開日: 2025/03/21 | 更新日: 2026/05/21
クラウド翻訳とは、インターネットを通じてクラウド上の自動翻訳を利用し文章や文書を他言語に自動翻訳するサービスを指します。例えばGoogle翻訳など、Webサイト上で使える自動翻訳はクラウド翻訳にあたります。 従来はソフト […]
公開日: 2025/03/19 | 更新日: 2026/05/20
外国語で書かれたWebページを手軽に翻訳できる手段があれば、海外のニュースや海外通販サイトなどを読みやすくなります。 特にURLの翻訳の場合は、「外国語のWebページを日本語で読みたい」と考えていることケースがほとんどで […]
公開日: 2025/03/18 | 更新日: 2026/06/10
HTMLファイルを自動翻訳にかけたくても、 ということが気になる方は多いのではないでしょうか。Webサイトを多言語化するときは基本的にHTMLが反映されたページの言語を他の言語に翻訳する、という手順で行われます。 しかし […]
公開日: 2025/03/17 | 更新日: 2026/05/21
日本発のCATツール技術を世界に発信し、グローバル展開の足がかりに 生成AIを搭載した翻訳支援ツール(CATツール*)「ヤラクゼン」を提供する八楽株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:坂西優、以下八楽)は、2025年 […]
公開日: 2025/03/14
2025年4月1日より、弊社サービス「ヤラクゼン」は「ヤラク翻訳」にサービス名を変更いたします。 【サービス名変更の背景】 近年LLM(大規模言語モデル)の登場により機械翻訳を取り巻く状況が大きく変わりました。ヤラクゼン […]
公開日: 2025/03/13 | 更新日: 2026/05/27
Gmailには標準で翻訳機能が搭載されているため、別のアプリやサービスにコピー&ペーストしなくても、受信メールをある程度読めるように翻訳されます。 しかし、自動翻訳という性質上、どうしても精度に限界があります。特にビジネ […]
公開日: 2025/03/12 | 更新日: 2026/05/21
ビジネスシーンでは、WordやPDF、Excel、PowerPointなどのドキュメントが頻繁に利用されます。例えば、海外の研究資料を参考にしたいとき、あるいは製品マニュアルを多言語化して世界市場へ展開したいときなど、ド […]