การเชื่อมต่อ
ใช้งาน Yaraku แปลภาษา ได้อย่างยืดหยุ่นและหลากหลาย

เอนจินแปล
Yaraku แปลภาษาสามารถใช้เอนจินแปลได้หลายรายการ เอนจินที่ใช้งานได้จะแตกต่างกันตามแผน
ใช้งานได้ในแผน Basic

เอนจินแปลที่ Yaraku พัฒนาขึ้นเอง เหมาะที่สุดสำหรับการแก้ไขหลังการแปล (post-editing) ประมวลผลข้อความในระดับเอกสารเพื่อให้สรรพนามและองค์ประกอบอื่นๆ สอดคล้องกันในหลายประโยค แปลได้กระชับและชัดเจน พร้อมปรับผลการแปลแบบเรียลไทม์ด้วยวลีที่เพิ่มเข้ามา
ใช้งานได้ในแผนพรีเมียม

เป็นเอนจินแปลอัตโนมัติที่ Google ให้บริการ รองรับมากกว่า 100 ภาษา และแปลได้รวดเร็วครอบคลุมหลากหลาย เมื่อใช้ร่วมกับ Yaraku แปลภาษา คุณยังสามารถใช้ประโยชน์จากหน่วยความจำการแปลและอภิธานศัพท์ได้

เป็นเอนจินแปลอัตโนมัติที่ใช้ Azure AI Translator ของ Microsoft เหมาะกับเอกสารธุรกิจและให้คำแปลคุณภาพสูง อีกทั้งยังเข้ากันได้ดีกับผลิตภัณฑ์ Office

นี่คือเอนจินแปลที่พัฒนาโดย NAVER จากเกาหลี Yaraku แปลภาษา รองรับภาษาญี่ปุ่น อังกฤษ เกาหลี จีน (ตัวย่อและตัวเต็ม) เวียดนาม ไทย อินโดนีเซีย ฝรั่งเศส สเปน รัสเซีย เยอรมัน และอิตาลี

ใช้ ChatGPT ของ OpenAI เป็นเอนจินแปล สามารถแปลได้อย่างเป็นธรรมชาติด้วยโมเดลภาษาขนาดใหญ่ และด้วยการปรับคำสั่ง (prompt) คุณสามารถเพิ่มความแม่นยำหรือปรับโทนการแปลให้เหมาะกับวัตถุประสงค์การใช้งาน

Claude 4.5 Sonnet โมเดลภาษาขนาดใหญ่ (LLM) ที่พัฒนาโดย Anthropic โดยทั่วไปถือว่าให้ผลลัพธ์ภาษาญี่ปุ่นที่เป็นธรรมชาติกว่า LLM อื่นๆ ※ Claude ที่ติดตั้งใน Yaraku แปลภาษา ให้บริการผ่าน Amazon Bedrock

ใช้ Gemini ของ Google เป็นเอนจินแปล รองรับภาษาและสาขาหลากหลายด้วยการแปลที่แม่นยำสูงจาก LLM รุ่นล่าสุด
ใช้งานได้เป็นตัวเลือกเพิ่มเติม (เอนจิน NICT)






เป็นตัวเลือกแบบมีค่าใช้จ่ายที่ให้บริการเฉพาะแผนสำหรับบริษัทเท่านั้น Minna no Jidō Honyaku@KI (เวอร์ชันเชิงพาณิชย์) คือเอนจินแปลที่พัฒนาโดยสถาบันวิจัยและพัฒนาเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารแห่งชาติ (NICT) สามารถเลือกได้จาก 6 สาขาเฉพาะทาง ได้แก่ ทั่วไป สิทธิบัตร สัญญากฎหมาย การเงิน (IR/เปิดเผยข้อมูลทันเวลา) บริการทางการเงิน และวิทยาศาสตร์ (จัดหาโดย: Kawamura International Co., Ltd.)
จำนวนผู้ใช้และราคาจะถูกกำหนดตามแผน Yaraku แปลภาษา ที่คุณใช้อยู่ (ขณะนี้ยังไม่มีแผนที่ให้เฉพาะผู้ใช้บางส่วน)
ภาษาที่รองรับ
| ทั่วไป | ญี่ปุ่น⇔ | อังกฤษ, จีน (ตัวย่อ/ตัวเต็ม), เกาหลี, เยอรมัน, ฝรั่งเศส, สเปน, โปรตุเกส, เวียดนาม, อินโดนีเซีย, ไทย, พม่า, อาหรับ, อิตาลี, รัสเซีย, มองโกเลีย, เนปาล, ฮินดี, ยูเครน, ตากาล็อก (ฟิลิปปินส์), เขมร |
| อังกฤษ⇔ | ญี่ปุ่น, จีน (ตัวย่อ/ตัวเต็ม), เกาหลี, เยอรมัน, ฝรั่งเศส, สเปน, โปรตุเกส, เวียดนาม, อินโดนีเซีย, ไทย, พม่า, รัสเซีย, อิตาลี, อาหรับ, มองโกเลีย, เนปาล, ฮินดี, ยูเครน, ตากาล็อก (ฟิลิปปินส์), เขมร | |
| สิทธิบัตร | ญี่ปุ่น⇔ | อังกฤษ, จีน (ตัวย่อ/ตัวเต็ม), เกาหลี, เยอรมัน, ฝรั่งเศส |
| อังกฤษ⇔ | จีน (ตัวย่อ/ตัวเต็ม), เยอรมัน, ฝรั่งเศส | |
| สัญญาทางกฎหมาย | ญี่ปุ่น⇔ | อังกฤษ |
| การเงิน (IR/เปิดเผยข้อมูลทันเวลา) บริการทางการเงิน | ญี่ปุ่น⇔ | อังกฤษ |
| วิทยาศาสตร์ | ญี่ปุ่น⇔ | อังกฤษ |

คุณสามารถใช้งานเอนจิน DeepL ที่เป็นที่ยอมรับด้านคุณภาพงานแปล โดยเฉพาะความแม่นยำในการแปลภาษายุโรปและการสร้างคำแปลที่เป็นธรรมชาติ ต้องใช้คีย์ API ของ DeepL แยกต่างหาก

รูปแบบไฟล์
รองรับไฟล์ Office, PDF, CSV, HTML, HTM, XML และ TXT

Word

Ecxel

PowerPoint


CSV

HTML

TXT

XML
สำหรับ TMS (ระบบจัดการงานแปล)
คุณสามารถนำเข้า/ส่งออกหน่วยความจำการแปลและคำศัพท์สำหรับระบบจัดการงานแปล (TMS) ได้ (การนำเข้า/ส่งออกเป็นฟีเจอร์ของผู้จัดการงานแปลในแผนสำหรับบริษัท)

TMX

TBX

CSV
API
ด้วยการผสานรวม API การแปลของ Yaraku แปลภาษา คุณสามารถทำให้กระบวนการแปลบนเว็บไซต์หรือระบบภายในองค์กรเป็นอัตโนมัติได้ (ตัวเลือกแบบมีค่าใช้จ่าย)

- การใช้งานหลัก: บริหารเว็บไซต์หลายภาษา ผสานรวมเข้ากับบริการหลายภาษา ทำให้ groupware ภายในบริษัทรองรับหลายภาษา ฯลฯ
- นอกจากการแปลอัตโนมัติแล้ว คุณยังสามารถใช้ฟีเจอร์ต่างๆ ของ Yaraku แปลภาษา เช่น การสั่งงานแปลและการขอใบเสนอราคา
- ราคาเป็นไปตามใบเสนอราคา ขึ้นอยู่กับปริมาณที่คาดการณ์ ยังสามารถให้บริการในรูปแบบค่าธรรมเนียมคงที่รายเดือนได้
เอกสาร API สำหรับนักพัฒนา

เอกสาร API

Yaraku แปลภาษา for Box
ด้วย Yaraku แปลภาษา for Box เพียงแค่อัปโหลดไฟล์ไปยัง Box ก็สามารถสร้างไฟล์แปลโดยอัตโนมัติ โดยไม่ต้องเปิดเครื่องมือแปล (ตัวเลือกแบบมีค่าใช้จ่าย ※ไม่รวมเอนจิน AI เชิงสร้างสรรค์)

- เพียงแค่เก็บไฟล์ไว้ใน Box ก็สามารถแปลเอกสารหลายรายการพร้อมกันได้ โดยไม่ต้องใช้เครื่องมือแปลด้วยตนเอง
- ทั้งตำแหน่งที่เก็บไฟล์และเอกสารที่แปลแล้วต่างได้รับการปกป้องด้วยความปลอดภัยระดับองค์กร
- เพียงแค่แจ้งโฟลเดอร์ไฟล์แปลที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติให้กับผู้ที่ต้องการแชร์ เท่านี้ก็พอ