Gmailには標準で翻訳機能が搭載されているため、別のアプリやサービスにコピー&ペーストしなくても、受信メールをある程度読めるように翻訳されます。 しかし、自動翻訳という性質上、どうしても精度に限界があります。特にビジネ […]
公開日: 2025/03/13 | 更新日: 2025/04/04
Gmailでの翻訳方法と送信メールを翻訳する際の注意点

ニュース
公開日: 2025/03/13 | 更新日: 2025/04/04
Gmailには標準で翻訳機能が搭載されているため、別のアプリやサービスにコピー&ペーストしなくても、受信メールをある程度読めるように翻訳されます。 しかし、自動翻訳という性質上、どうしても精度に限界があります。特にビジネ […]
公開日: 2025/03/12 | 更新日: 2025/03/17
ビジネスシーンでは、WordやPDF、Excel、PowerPointなどのドキュメントが頻繁に利用されます。例えば、海外の研究資料を参考にしたいとき、あるいは製品マニュアルを多言語化して世界市場へ展開したいときなど、ド […]
公開日: 2025/03/11
本記事では、メモ帳などのテキストファイル(TXTファイル / .txtファイル)を翻訳する方法について、初心者の方にも分かりやすいように詳しく解説します。 txtファイルは基本的にプレーンテキスト形式で保存されたファイル […]
公開日: 2025/03/07 | 更新日: 2025/03/17
プレゼンテーション資料を多言語対応させたいとき、PowerPointなどのスライドを翻訳する必要が出てくる場合があります。 特に海外向けのプレゼン資料や多国籍チームとのプロジェクトでは、スライドを英語やその他の言語に翻訳 […]
公開日: 2025/03/06 | 更新日: 2025/04/17
Webサイトの情報を国内だけでなく、海外にも発信できればいいなと考えたことはありますか。W3Techsの調査によれば、世界のウェブサイトのおよそ60%が英語で作成されています。 日本語のみで情報発信している場合、グローバ […]
公開日: 2024/10/23 | 更新日: 2025/04/03
ビジネスにおける翻訳が必要なシーンは多岐にわたり、一般文書からマニュアル、ウェブサイトの多言語化まで幅広く存在します。 翻訳する言語も、日英翻訳以外にも、中国語や韓国語、フランス語など、さまざまな言語の対応が求められてい […]
公開日: 2024/10/01 | 更新日: 2025/04/03
とても便利なAI翻訳ですが、デメリットとして、セキュリティ面のリスクや専門用語の誤訳、文章の正確性などの課題はまだまだ多いのが現状です。これらの問題を把握せずにAI翻訳を使用すると、重要な情報漏洩や誤解を招く翻訳結果につ […]
公開日: 2024/09/12 | 更新日: 2025/04/03
翻訳メモリは、過去の翻訳を記録して、必要な時に再利用できる効率的なツールです。同じフレーズや類似文が再び登場した際、自動的に以前使用した翻訳を提案します。翻訳の作業時間とコストを大幅に削減し、用語の一貫性が向上します。 […]
公開日: 2024/08/30 | 更新日: 2025/02/03
ビジネスにおける翻訳作業で、多くの企業がセキュリティの不安を抱えています。情報漏えいのリスクは、企業イメージを大きく損なう可能性があります。しかし、適切な対策を取らないまま、作業効率だけを優先してしまうと、取り返しのつか […]
公開日: 2024/08/15 | 更新日: 2025/04/04
近年、AI技術の進歩は目覚ましく、ビジネスシーンにおいてもAI活用が急速に広まっています。 その中でも、Googleが開発した最新AIツール「Gemini(ジェミニ)」は、その高度な言語理解能力と多様なタスク処理能力によ […]