Homeニュース

News

ニュース

公開日: 2026/01/16 | 更新日: 2026/01/21

翻訳の価値を決める「品質・コスト・スピード」の最適解 〜翻訳業務を属人化させないための考え方と業務設計〜

翻訳品質

社内で翻訳業務を担当していると、次のような課題を感じることはありませんか。 こうしたお悩みは、特定の部署や翻訳担当者の問題ではありません。 翻訳業務における「品質・コスト・スピード」のバランスをどうとるのか、今後は、組織 […]

公開日: 2025/12/25 | 更新日: 2026/01/05

導入事例【株式会社ラウンドワン】の記事を公開しました

IR資料の日英同時開示に対応するため「ヤラク翻訳」を導入したラウンドワン。翻訳の属人化や表記揺れの課題を用語集の活用や翻訳エンジンごとの比較で乗り越えました。作業時間を最大10%削減し、全社的な翻訳体制の構築と迅速な情報 […]

公開日: 2025/12/19

導入事例【株式会社1&D】の記事を公開しました

外国籍スタッフに生じてしまった接客品質のばらつきを解消したい。 原因は頻繁に更新される接客マニュアルの日本語版のリリースと外国語版のリリースにタイムラグがあったことでした。外部委託していた多言語化。高いコストと納期までの […]

公開日: 2025/12/05

導入事例【鈴鹿医療科学大学】の記事を公開しました

留学生受け入れをきっかけに鈴鹿医療科学大学は翻訳業務の改革に乗り出します。 「PDFをそのまま放り込めて、一気に翻訳できる手軽さが特に魅力でした」と語ってくれたのは、事務局の廣江さん。 学校案内パンフレットを多言語化する […]