Homeアーカイブ: Keisuke Watanabeページ 4

News

ニュース

投稿者: Keisuke Watanabe

公開日: 2023/09/28 | 更新日: 2025/03/21

韓国語の翻訳に役立つ自動翻訳4選と精度を高めるコツ

韓国語の翻訳はビジネスから観光まで多岐にわたるニーズに応える重要なスキルです。今や自動翻訳のおかげで、誰でも簡単にその日本語訳を確認できます。 どの自動翻訳ツールが最適なのか、セキュリティは大丈夫なのかなど、選ぶ際のポイ […]

公開日: 2023/09/21 | 更新日: 2025/01/30

【2025年最新】画像から翻訳する3つの方法と注意点

「画像内の文字をサクッと翻訳したい!」と思ったことはありませんか? 例えば、外国語が含まれる画像(看板、ポスター、書籍のページなど)を理解したい場合や、海外企業からの書類や資料が画像で提供された場合、外国語で書かれた画像 […]

公開日: 2023/07/10 | 更新日: 2025/04/04

ChatGPTで高精度に翻訳する方法【コピペOK】

chat

高い自然言語処理能力と幅広いタスクを実行できる高い汎用性から注目を集めつつあるChatGPT。日々の英語の業務や翻訳の業務で正しく使用すれば、限られた時間内でより多くのタスクをこなすことができます。 例えば、文体(「です […]

公開日: 2023/06/26 | 更新日: 2025/04/03

ヤラク翻訳って他の自動翻訳と何が違うの!?

ヤラク翻訳 違い

私(Keisuke)は、この会社に入社して2か月。実は、入社してからずっと疑問に思ってることがある。 それは・・・ 『ヤラク翻訳って他の自動翻訳ツールと何が違うの???』 ということだ。2か月もの間、知らずに放置してしま […]

公開日: 2022/07/14 | 更新日: 2025/04/16

PDF翻訳をまるごと安全行う方法

PDF 翻訳

PDFファイルを自動翻訳する時に、こんなふうに思ったことはありませんか? このように手間や使いづらさを感じられているのではないでしょうか。さらに、企業の文書を翻訳する場合、情報漏洩のリスク・セキュリティ面でも不安を感じる […]

公開日: 2019/02/14 | 更新日: 2025/03/21

ラテンアメリカとスペインの「スペイン語」の違い

みなさんは世界中で4億人を超える人々が第一言語としてスペイン語を話していることをご存知ですか?さらにこうした人々のうち3億人が、中南米に住んでいることを知っていますか? スペイン人がスペイン語で話すのを聞いたすぐ後に、中 […]

公開日: 2016/01/16 | 更新日: 2025/03/06

【コラム】欧米人には中国語と日本語のどちらが難しい?

今回は、欧米人にとって、中国語と日本語のどちらが難しいかについて書きたいと思います。 最初は少し自己紹介をさせていただきます。私が日本に惹かれたのは、15歳の頃です。高校生の時、日本に留学しようと思いました。しかし、日本 […]